查电话号码
登录 注册

الفريق المشترك لتقصي الحقائق造句

"الفريق المشترك لتقصي الحقائق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الفريق المشترك لتقصي الحقائق
    联合实况调查组
  • الفريق المشترك لتقصي الحقائق
    实地联合调查组
  • مكتب كبير المراقبين العسكريين، الفريق المشترك لتقصي الحقائق
    首席军事观察员办公室 联合实况调查组
  • الفريق المشترك لتقصي الحقائق
    联合调查组
  • زيادة التعاون من جانب الطرفين في النزاع في أنشطة الفريق المشترك لتقصي الحقائق
    冲突各方在联合调查组活动中加强合作
  • وأثبت الفريق المشترك لتقصي الحقائق أن الهجوم كانت له دوافع إجرامية.
    联合实况调查团认定,这次袭击出于犯罪动机。
  • وكثف الفريق المشترك لتقصي الحقائق جهوده للتحقيق في انتهاكات اتفاق موسكو.
    联合实况调查组加紧努力,调查违反《莫斯科协定》的现象。
  • ويعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق على تسع قضايا مفتوحة، من بينها أربع قضايا تنتظر الإقفال.
    联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
  • وفي الوقت الحالي، يعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق في تسع قضايا مفتوحة، أربع منها تنتظر الإقفال.
    联合实况调查组手头有9宗案件未结,其中4宗有待结案。
  • غير أن الفريق المشترك لتقصي الحقائق لم يجتمع بسبب امتناع الجانب الأبخازي عن المشاركة فيه.
    但由于在阿布哈兹方面不愿意参加,联合实况调查组尚未组成。
  • ويحقق الفريق المشترك لتقصي الحقائق في 13 قضية لم يبت فيها، من بينها أربع قضايا لم تنجز بعد.
    联合实况调查组手头有13宗未结案件,其中4宗有待结案。
  • ومن المتوقع أن تؤدي المشاركة المزمعة لشرطيين مدنيين تابعين للبعثة في عمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق إلى زيادة فعالية الفريق.
    联格观察团民警按计划参与调查组后,其效力估计会得到提高。
  • وواصلت الشرطة التابعة للبعثة تقديم الخبرة إلى الفريق المشترك لتقصي الحقائق في عملية التحقيق في سبع قضايا قتل.
    联格特派团警察继续为实地联合调查组提供专业知识,调查7个谋杀案。
  • واستطاع الفريق المشترك لتقصي الحقائق مقابلة 85 من ضحايا العنف الجنسي كان من بين هذا العدد 52 ضحية اغتصاب.
    联合调查小组会见了85名性暴力的受害者,其中,52名是被强奸的妇女。
  • وواصل الفريق المشترك لتقصي الحقائق الذي يتألف من البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين أعماله.
    由联格观察团、独联体维和部队和当事双方组成的联合实况调查小组继续开展工作。
  • وكانت وظيفة أمين الفريق قد أنشئت في الأصل لدعم أنشطة التحقيق التي يقوم بها الفريق المشترك لتقصي الحقائق بشأن انتهاكات اتفاق موسكو.
    最初设立调查组秘书这个员额是为了协助联合真相调查组调查违反《莫斯科协定》的行为。
  • وفي أعقاب تعليق الجانب الأبخازي في مشاركته في الاجتماعات الرباعية واجتماعات الفريق المشترك لتقصي الحقائق واظب الجانبان على اتصالاتهما وتعاونهما على نحو وثيق.
    在阿布哈兹方面终止参加四方会议和联合实况调查组之后,上述双方仍保持密切的交流与协调。
  • وواصل الفريق المشترك لتقصي الحقائق الذي تترأسه البعثة ويشارك فيه الطرفان بنشاط بالإضافة إلى قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، التحقيق في حوادث العنف.
    联格观察团领导的联合实况调查组继续调查暴力事件,双方和独联体维持和平部队都积极参加。
  • يقترح نقل الوظيفة الحالية لأمين الفريق المشترك لتقصي الحقائق (ف-2) إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، كما هو مبين في الفقرة 11.
    如第11段所述,提议把现有的联合真相调查组秘书这一员额(P-2)调至秘书长副特别代表办公室。
  • استمرت البعثة وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة في التعاون الوثيق على المستويين التشغيلي والقيادي، خاصة في إطار الفريق المشترك لتقصي الحقائق والاجتماعات الرباعية الأسبوعية.
    联格观察团继续在执勤和指挥方面,特别是在联合实况调查小组和四方周会中,同独联体维持和平部队密切合作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفريق المشترك لتقصي الحقائق造句,用الفريق المشترك لتقصي الحقائق造句,用الفريق المشترك لتقصي الحقائق造句和الفريق المشترك لتقصي الحقائق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。